REDAKCJA I KOREKTA TEKSTÓW
Redaguję i poprawiam teksty o różnej tematyce i objętości :
- książki,
- treści na stronę WWW,
- newslettery,
- e-booki,
- teksty na bloga,
- teksty prasowe,
- dokumenty aplikacyjne.
Czym różni się redakcja od korekty?
W praktyce wydawniczej redakcja to pierwsze czytanie po autorze, podczas którego eliminuje się większość błędów językowych. Redakcja tekstu ma zapewnić również spójność i jednolitość całego dzieła pod kątem logicznym i stylistycznym, a także poprawność merytoryczną (w tym sprawdzenie źródeł i nazw) i normatywną (np. poprawność przypisów). Wtedy też zgłaszane są sugestie dotyczące układu tekstu.
Etap korekty, nazywany również drugim czytaniem, ma za zadanie poprawienie w tekście błędów językowych (ortograficznych, interpunkcyjnych, fleksyjnych, składniowych, leksykalnych, stylistycznych i logicznych) oraz typograficznych. W procesie wydawniczym można spotkać się również z trzecim czytaniem publikacji, już po składzie. Ma ono za zadanie wyeliminowanie ewentualnych błędów składu/łamania.
Redakcję i korektę wykonuję w edytorze tekstu MS Word (pliki DOC, DOCX, RTF), pracując w trybie śledzenia zmian, ewentualnie w plikach PDF, proponując zmiany w komentarzach. Istnieje również możliwość otrzymania próbnej korekty gratis na wybranym przez Ciebie tekście.
TRANSKRYPCJE
Transkrypcje, czyli przepisywanie nagrań audio i video na tekst. Zajmuję się transkrypcją między innymi podcastów, webinarów, wywiadów dziennikarskich czy też nagrań z YouTube’a.
Oferuję dwa rodzaje transkrypcji:
- transkrypcja pełna – polegająca na spisaniu nagrania słowo w słowo, z zaznaczeniem pauz, emocji powtórzeń, dźwięków z tła itp.
- transkrypcja z redakcją – obejmująca zapis nagrania z pominięciem powtórzeń, zredagowany tak, by łatwo się go czytało na blogu, stronie itd.